Marián Andričík pripravil historicky prvý slovenský preklad biblického barokového eposu Stratený raj od anglického básnika Johna Miltona, ktorý patrí k najvýznamnejším dielam svetovej literatúry. Po epose Stratený raj vyšiel v slovenskom preklade aj Miltonov miniepos Vrátený raj, takisto inšpirovaný Bibliou, tentoraz Satanovými pokúšaniami Krista. Tak ako v pôvodnom vydaní z roku 1671, aj v preklade je k Vrátenému raju pripojená veršovaná knižná dráma Samson bojovník, inšpirovaná starozákonnými udalosťami z Knihy sudcov a napísaná v duchu starogréckej tragédie. Súčasťou prekladateľskej tvorby Mariána Andričíka sú aj bohaté a podrobné poznámky a vysvetlivky, ako aj sprievodné štúdie, ktoré pomáhajú čitateľovi lepšie sa zorientovať v dobovom kontexte.
Počas večera sa môžete zoznámiť aj s poéziou posledného žijúceho beatnika Garyho Snydera či s novým kompletným prekladom Shakespearových sonetov, ktoré v preklade Mariána Andričíka vyšli nedávno, koncom roka 2025.
Modrý Peter sa zameriava najmä na vydávanie slovenskej a prekladovej poézie, ale príležitostne vydáva aj literárnu teóriu, prózu, drámu a knihy pre deti. Vznikol v roku 1991 na pozadí Nežnej revolúcie, keď štátne vydavateľstvá pozastavili svoju činnosť, čo dalo priestor na vznik nových malých nezávislých vydavateľstiev. Je domovom našich najuznávanejších básnikov Ivana Laučíka, Ivana Štrpku a Petra Repku, ktorí v 60. rokoch vytvorili literárnu skupinu známu ako Osamelí bežci. Tiež prinieslo slovenským čitateľom jedného z najuznávanejších nórskych autorov, Jona Fosseho. Postupne vydalo jeho prózu, eseje, poéziu a knihy pre deti.
Modrý Peter sa snaží propagovať slovenskú literatúru aj v zahraničí a vydal niekoľko antológií v rôznych jazykoch (angličtine, nemčine, francúzštine a poľštine), ako aj zbierky básní našich dnes už klasických autorov: Ivana Laučíka, Jána Buzássyho a Miroslava Válka, pričom posledný spomínaný zväzok vznikol v spolupráci so slávnym anglickým vydavateľstvom Bloodaxe Books.
Vydavateľstvo často organizuje podujatia, ako sú čítania poézie a krsty kníh, a taktiež hostí najväčší festival slovenskej poézie.
Program prvého februárového týždňa v Čitárni súčasnej literatúry dopĺňa presunutý koncert Richarda Hronského, ktorý v stredu 4. februára o 18. h predstaví elektroakustické improvizácie k albumu Pohreb. Mladý umelec v skladbách pracuje s terénnymi nahrávkami z domu svojich starých rodičov, ktoré sa stali základom celého albumu.
Pohreb vo vydavateľstve Mappa. V skladbách pracuje s množstvom terénnych nahrávok, ktoré začal zbierať pred rokmi, keď sa venoval tvorbe beatov. Mnohé nahrávky vznikli na dedine, v dome jeho starých rodičov, a práve na zvukoch jedného domu vystaval svoj najnovší album.
Hudobný publicista Pavel Klusák o albume napísal: „Akustické drony jako by sbíraly nějakou atmosféru, která visí ve vzduchu a jen zesílily její rezonanci. Slyšíme tu i fragmenty skutečných rituálů, zpěv a varhany; Richard je spíš jenom cituje, než že by na ně přímo navazoval bez odstupu. Je to moc pěkný osobní remix situace „odtud jsem vzešel a kolem chodily tradice“, jaksi neokázale respektující lidi i démony spojující minulost s dneškem.”
Richard Hronský (2002) je transdisciplinárny umelec, hudobník a „ambientný pastier“ pôsobiaci v oblasti Západných Karpát. Venuje sa výtvarnému umeniu, kresbe, fotografii, hre na fujaru a terénnemu nahrávaniu. Vydal dva albumy „Konspekt“, 2022 & „CLOSURES“ Warm Winters Ltd., 2023.
Vo svojich živých vystúpeniach sa zameriava na dekompozíciu zvuku fujary prostredníctvom elektronického spracovania, na jeho „odnárodnenie“ a spolu s kompozičnými harmóniami a nazbieranými terénnymi nahrávkami ich pretvára do bezhraničných snových krajín. Tieto krajiny trúchlia nad žiaľmi sveta, odhaľujú intimitu prostredníctvom nostalgie a zamrznutej pamäti, no zároveň pozývajú k rozjímaniu a tichu.
Vstupné na koncert je 5 eur.




