Dramaturgička Daniela Brezániová sa bude so zakladateľkou a prekladateľkou Aňou Ostrihoňovou rozprávať o najnovších knihách z francúzskej literatúry aj o tom, čo všetko prináša prekladateľská práca. Počas večera predstavíme oceňovaný román Umenie strácať od Alice Zeniter, ktorý je majstrovskou rodinnou ságou o identite, vyhnanstve a o tom, ako sa minulosť a história neustále vkrádajú do prítomnosti, hoci o nich nič nevieme. Beseda priblíži aj trilógiu Leily Slimani, zachytávajúcu osudy troch generácií rodiny Belhajovcov. Táto intímna, no zároveň politická sága rozpráva o ženskom údele, koloniálnej skúsenosti a o ľuďoch, ktorí sa nikdy necítia úplne doma.
Aňa Ostrihoňová je prekladateľka a zakladateľka vydavateľstva Inaque. Na Univerzite Konštantína Filozofa získala doktorát z translatológie. Preložila množstvo významných diel, napríklad román Umenie strácať od Alice Zeniter, romány, poviedky a eseje Zadie Smith, román Pozvaná od Simone de Beauvoir, Monine oči od Thomasa Schlessera a iné.
Vstup na podujatie je voľný, ale kvôli obmedzenej kapacite je potrebné si miesto zarezervovať cez email [email protected] alebo v pokladnici divadla.
Čitáreň súčasnej literatúry môžete podporiť nákupom vstupenky s dobrovoľným príspevkom.


